Страница 1 из 11
Модератор форума: omitkina 
Форум » КОНКУСЫ » Конкурс "Переводим волшебную книгу" » Номинация "Переводы" » Мокроусова Анастасия, 19 лет, Саранск (Перевод стихотворения "в Заброшенной усадьбе")
Мокроусова Анастасия, 19 лет, Саранск
omitkinaДата: Воскресенье, 10.04.2016, 14:13 | Сообщение # 1
Генерал-майор
Группа: Автор
Сообщений: 340
Репутация: 0
Статус: Offline
Auf dem alten Gehöft
Ich habe beschlossen, eine Zauberin zu werden:
Ich benähte hier mein Kleid mit den Seenperlen,
Dann flochte ich die hübsche Bläterkrone
Danach kam ich zum aus den Bäumen Throne.
Als ich die Bäume mit dem Stäbchen gestreift habe,
Dabei ist die Natur erwacht. Damit ich viel erlabe.
Die Eiche hat über vergangne Zeit erzählt,
Als ein Gehöft war von dem Mensch erwählt,
Um nebenan eine Allee einzusetzen.
Und Fräulein gingen und einschätzen
Als Pferden eine Kutsche fuhren,
Als Bären kettend saßen. In den Gruben.
Teichföhre sind auf demTal Holunders
Stand ich in Erwartung eines Wunders.


Ольга Митькина
Форум » КОНКУСЫ » Конкурс "Переводим волшебную книгу" » Номинация "Переводы" » Мокроусова Анастасия, 19 лет, Саранск (Перевод стихотворения "в Заброшенной усадьбе")
Страница 1 из 11
Поиск:

Яндекс.Метрика