​Где водится французская «синяя птица»?

14 ноября 2019



Вопреки расхожему мнению, современная литература – это не только развлечение. Конечно, существует немало книг о вампирах и супергероях, написанных для легкомысленного читателя, желающего отдохнуть от тяжёлого рабочего дня и помечтать о больших подвигах, которые никогда не совершить в офисе. Однако на книжном рынке представлены и другие произведения. Они не отличаются от классики по своей глубине и позволяют заглянуть на дно человеческой души, порассуждать над философскими темами и поднять актуальные вопросы, чтобы увидеть оборотную сторону знакомой, казалось бы, медали. Именно это предлагает сделать Лидия Девушкина-Соммэ на страницах книги «Две капли фантазии. Один час интересного чтения».


Писательница начинает свой диалог с читателем с пьесы философского толка. Согласно жанру, произведение представляет собой диалог, в рамках которого поднимаются вопросы, заставлявшие ломать над собой головы великих мудрецов, начиная от античности и вплоть до наших времён. 


Есть в драме, раскрывающейся перед читателем, некая лиричность. Она охватывает сознание и заставляет с интересом следить за развитием событий. Постепенно темы, поднятые Лидией Девушкиной-Соммэ, увлекают всё сильнее. И вот уже читатель, вслед за персонажами, думает о жизни, смерти и бессмертии: «Нет, вы будете жить. Один-два листа обязательно останутся на дереве. Понаблюдайте. Пока они там, на дереве, вы обязательно будете жить». Он начинает по-новому смотреть на любовь и измены, на человека и его отношения с другими людьми. После прочтения пьесы остаётся созерцательное настроение, когда хочется на время отложить книгу, приглушить свет, выключить телефон и, оставшись наедине с собой, просто подумать.


Второе произведение отличается по жанру. Это повесть, которая посвящена жизни русского эмигранта во Франции. Писательница хорошо осведомлена в этом вопросе, так как в силу обстоятельств много лет живёт на чужбине, встречала немало соотечественников и научилась понимать культурные и психологические особенности местного населения. Особый акцент делается на чувствах, а порой – и их отсутствии. Не секрет, что девушки часто стремятся на чужбину, чтобы получше устроить жизнь. И единственная дорога, которую они видят перед собой, пролегает через замужество: «Пусть Рая иногда бестактно говорит ему, что французский муж будет возить её на лиманы и показывать ей птиц фламинго». Но далеко не все отдают себе отчёт, что путь этот тернист, полон камней, крутых склонов и оврагов, в глубине которых ждут острые камни, подстерегающие неосторожных. Чего опасаться и как избежать неприятностей? Кое-какие советы можно найти в книге.


Лидия Девушкина-Соммэ не утверждает, будто ни один французский мужчина не заслуживает доверия, или что русские женщины столь глупы и легкомысленны, чтобы гарантированно увлечь себя в пропасть. Она предостерегает, показывая читателю особенности общества, в которым многим хотелось жить с тех пор, как они впервые прочитали книги Дюма. Она говорит о нюансах в отношениях, быту, социальном устройстве, о возможностях строить карьеру и затрагивает ряд других интересных тем, не пытаясь сделать пилюлю слаще, но и не добавляя в неё нарочитой горечи.


Отличия «нас» от «них» проявляются в героях даже в мелочах и распространяются на все сферы жизни: «Русские уже советского поколения наверняка построили бы по-другому эту фразу. Они бы скорее сказали: «Как он поступил со мной!» Хотя поступок в данном случае был с двух сторон. Но мы, советские русские, не так уважаем чужую собственность, пусть даже, например, любимый в советские времена Чехов призывал её уважать (однако он имел в виду только денежные долги)». И каждую из них считает нужным обсудить писательница.


Как поступить с полученной информацией? Это решать читателю. Одни задумаются над услышанным, другие воспримут историю исключительно как художественную, не лишённую романтики и лирики повесть, которая не имеет отношения к правде их собственной жизни. В конце концов, у каждого человека свой опыт и своя судьба. Возможно, кому-то действительно удастся поймать за хвост свою французскую синюю птицу?