Есть ли в современной литературе место для Джейн Эйр?

21 апреля 1816 года в небольшом городе Торнтоне, расположенном в Западном Йоркшире, родилась девочка, которую назвали Шарлотта Бронте. Ее отец был священником. В семье было шестеро детей — пять девочек и один мальчик. Шарлотта стала третьим ребенком. Спустя четыре года после рождения будущей писательницы, чье имя однажды узнают во всех уголках земли, Патрик Бронте получил новое назначение. Вместе с родными он перебрался в окрестности Брэдфорда, в крошечный городок Хауорте. А спустя год умерла мать Шарлотты, оставив детей на попечение мужа.

Семья жила очень небогато. Экономить приходилось буквально на всем. Однако отец хотел дать образование своим детям. Вскоре Шарлотта, как и ее сестры, отправилась в пансионат, где учились дочери бедного духовенства. Уже в первой же записи, которую сделали педагоги о новенькой, значилось, что Шарлотта умнее своего возраста и очень аккуратна.
Жизнь в пансионе была ужасной. Условия оставляли желать много лучшего. Это стало причиной того, что две старшие сестры девочки заболели чахоткой. Отец был вынужден забрать их домой, и спустя некоторое время они обе умерли. Теперь Шарлотта была старшей и несла ответственность за двух младших сестер — Эмили и Энн, которые также в будущем станут писательницами. А в 1831 году мисс Бронте отправилась продолжать образование в Роу-Хэдскую школу, где впоследствии преподавала. Всю свою жизнь она посвятила обучению других и, когда решила расстаться со школой, стала гувернанткой.
Жизнь с малолетства не баловала Шарлотту Бронте. Ее творческий путь также не был простым и безоблачным. В то время женщинам приходилось бороться, чтобы добиться хоть каких-то успехов. Доподлинно известно, что писать Шарлотта начала еще в юности, однако литературоведы много спорят о том, когда она впервые решила опубликовать свои творения. Многие считают, что начала она с перевода французских стихов, которые появились в одном из журналов без подписи. Это предположение относится к области гипотез — вроде как сама писательница когда-то говорила об этом. Но точно известно, что проникнуть в литературный мир Шарлотта решила в 1836 году, когда отправила свои стихи Роберту Саути. Он счел ее творчество весьма приемлемым, но также добавил, что экзальтированное состояние, в котором она пребывает, может повредить девушке. Более того, он был уверен, что поэзия повлияет на нее не позволит выполнить главное женское предназначение.
Нельзя сказать, что общение с Саути не принесло никаких плодов. Он убедил писательницу, что ей нужно оставить поэзию, что она и сделала, обратившись к прозе. В 1840 году Шарлотта начинает новую переписку с человеком, который имел имя в литературе, — Хартли Кольриджем. Ему было отправлено несколько глав из будущего романа «Эшворт». А в 1846 году вместе с сестрами писательница за свой счет опубликовала первый сборник стихов. Уже через год свет увидел ее культовый роман «Джейн Эйр».
Увы, первые творческие успехи предшествовали большой беде. В 1848-1849 годах от туберкулеза по очереди скончались брат и обе сестры писательницы. Шарлотта, которая всегда отвергала мысль о замужестве, спустя несколько лет решилась принять предложение коллеги отца. Это спасало от одиночества. Брак был очень коротким. В начале 1855 года женщина, которой к тому моменту было уже тридцать восемь лет, почувствовала себя плохо. Врачи сказали, что она просто беременна и ей не о чем волноваться. Но уже спустя три месяца Шарлотта умерла. В заключении о смерти написали, что причиной стал туберкулез. Но куда более вероятно, что смерть наступила от обезвоживания, вызванного очень сильным токсикозом.
Наследие Шарлотты Бронте состоит из нескольких романов и сборников стихов. Современникам доступны ее юношеские и детские произведения, которые уже обнаруживали талант. Но самым известным творением автора, без всяких сомнений, является история «Джейн Эйр». Героиня чем-то похожа на саму писательницу. Ей выпала непростая судьба и много одиночества. Можно увидеть и ряд сцен, которые перекликаются с фактами биографии Шарлотты Бронте. Кстати, первая публикация романа была под названием «Джейн Эйр: Автобиография». Впрочем, финал имеет мало общего с жизнью автора, равно как и история любви.
Джейн Эйр — это образец силы духа, мужества и жертвенности. Героиня отличается многими добродетелями, которые ценились в женщинах не только в те далекие времена, но ценятся и сейчас. Сдержанная, скромная, в глубине души она была пылкой и эмоциональной, но никогда не позволяла себе унижаться, демонстрируя ни излишние радости, ни страдания. Говорить о Джейн Эйр можно очень долго. И найдется немало разных мнений об этой героине, столь непохожей на шаблонных, поверхностных и практически неотличимых друг от друга персонажей новых книг. Прямо сейчас мы бы хотели выяснить у современных писательниц, которые в своих произведениях избегают канонных героинь и предпочитают рассказывать о непростых характерах и сложных судьбах: есть ли в современной литературе место для Джейн Эйр?

«Есть ли в современной литературе место для Джейн Эйр»? 

Елена Костоусова

актриса ульяновского кукольного театра, писательница, автора книг «Сказка о цифрах», «Внучка Галя и бабушка Валя», «История новогодней елочки», «Аконит» (в соавторстве с Ириной Рудич).


Здесь я не могу быть объективной. Я обожаю эту книгу! Сама Джейн всегда была для меня образцом для подражания. Она мой кумир и один из идеальных женских персонажей. Если же делать краткое сравнение с современными героинями, то мы заметим, что они не сильно отличаются от своих предшественниц. Шаблон соблюден полностью. Нашумевшая книга «Сумерки» и ее центральная фигура — Белла. Скромная девушка с нормальной неброской внешностью. Ее можно охарактеризовать так: образованная, нескладная, верная, местами рисковая, заботливая, отважная и т. д. Прямо один в один! Изменились реалии, окружающие героиню, и сделана поправка на современные моральные ценности. Я не буду вдаваться в полноценность двух образов, а сделаю упор на то, что идеальный женский образ — это мужские мечты. А в фантазиях всегда найдется место и для той, на которой женятся (Джейн Эйр), и для тех, с которыми проводят время, и для той, которая всегда будет журавлем или манящей звездой на небосводе. Мой ответ — да!

Лариса Агафонова

автор психологических драм «Счастливой быть не запретишь» и «Надо только выучиться ждать».

На вопрос, что отличает героиню Шарлоты Бронте от современных героинь, я бы ответила: «Джейн Эйр – олицетворение решительности и настоящего женского мужества, явления почти столь же редкого, как цветы, занесённые в Красную книгу». Поток данных, обрушивающийся на современного человека, огромен. Перегруженные информацией, мы зачастую читаем, чтобы отвлечься, расслабиться, заслониться от проблем жестокого сверхскоростного мира. Школьная программа, обязательные сочинения по проблемам, навязанным учителями, на какое-то время отворачивают от литературы, которая заставляет размышлять и анализировать. Согласитесь, гораздо легче пролистать по диагонали сказку о красавице, на голову которой свалилось наследство богатого дядюшки-банкира или на пороге которой появился современный принц на белом «Мерседесе», либо очередной детектив, где в начале уже ясно, кто совершил преступление. Прочитал и забыл. Только вот всем ли читателям нужны сказка или лёгкое чтение? «Наевшись» литературы на один день, пресытившись написанными как под копирку историями, мы вновь готовы вернуться к произведениям, которые заставляют думать. И да, безусловно, многим читателям не хватает прямоты, искренности и честности бедной сироты Джейн, ставшей для многих поколений женщин лучиком надежды. Кто знает, может быть, именно современная Джейн Эйр станет спасательным кругом в мире компьютерных игрушек и виртуальных героев? А нравственные ценности, тонкая духовная культура и подлинная человечность современной Джейн Эйр помогут читателю выбрать свой путь и стать по-настоящему счастливым.

Наталия Мосина

автор книг «Не так давно», «Тетя Катя», «Православные истории», «Сказочное Васино солнышко», «Беличья шубка», «Олины чудеса» и «Ритины синицы».

Честно говоря, с молодости очень люблю произведение Шарлотты Бронте «Джейн Эйр». Сначала я посмотрела одноимённый фильм и, «как приклеенная», сидела у телевизора несколько дней. Мистика, любовь, драматическая жизненная ситуация, умело описанная интрига, чудесная игра актёров приковали моё внимание. Но главное — это личность самой Джейн. Люблю сильных духом женщин, способных совершать настоящие поступки, быть верными своей любви и ради неё готовых пожертвовать своим благополучием или полностью перевернуть собственную жизнь. Сейчас очень много внимания уделяется внешности. И это правильно. Но мы не можем забывать о внутренней красоте человека. Красоте поступков и мыслей. Кто из мужчин не хотел бы иметь преданную, верную жену? Кто знает, будь так — может, и количество разводов несколько уменьшилось бы? Хотя, безусловно, здесь многое зависит от поведения самого мужчины. Считаю книгу «Джейн Эйр» заслуживающей внимания и в наши дни. Даже посоветовала бы девочкам её почитать. Потому что она не только интересна, но и воспитывает, учит быть настоящими».

Любовь Черенкова

писатель, композитор, автор книг «Приключения Евангелины», «В поисках Самаэля», «Одержимость», «Справедливость выше милосердия», «В присутствии ангела», «Истории Музыкограда», «Андрей Микита: жизнь, воплощенная в звуке».

Роман Шарлотты Бронте «Джейн Эйр» со мной уже много лет. Даже не помню точно, в каком классе я познакомилась с творчеством этой писательницы. Думаю, в пятом, потому что это время знакомства также с Александром Дюма. И если историко-приключенческое творчество последнего автора со временем ушло для меня на задний план, то в социально-психологические, с лёгким оттенком готики произведения английской романистки я погрузилась с головой. Являясь писательницей, я понимаю, что невольно тяготею к подобному жанру, сочетая реализм (моё самое любимое литературное направление) и романтизм с его бурными страстями. Драматически-психологическая тема — одна из самых привлекательных для меня. А если события разворачиваются в английской готической атмосфере, то книга становится поистине захватывающей. Шарлотта Бронте также мастерски владеет искусством литературного портрета, и это делает её творчество живым, настоящим.
Вопрос «Есть ли в современной литературе место для Джейн Эйр?» для меня абсолютно не стоит. Я считаю Джейн — эту девушку с сильным характером, страстями, спрятанными глубоко внутри, очень порядочную, образованную — идеалом женщины. А про идеал грех не написать. В настоящее время читательские предпочтения весьма разнообразны. Одни любят детективы, другие в восторге от мистики, третьи зачитываются фэнтези, а кто-то с огромным удовольствием погрузится в мир, созданный Шарлоттой Бронте, даже если события будут происходить в современную эпоху.
Джейн не очень красива. Но её внутренний мир настолько богат, а моральные устои настолько прочны, что внешность со временем уходит на второй план. Я считаю, это является главной воспитательной ценностью в современную потребительскую эпоху с её поверхностным восприятием. Часто для девушек, особенно в подростковом возрасте, проблемы с внешностью являются серьёзным вопросом. Но для устройства личной жизни и вообще для счастья, как оказывается, нужно абсолютно иное.
Есть ли в современной литературе место для Джейн Эйр? Оно там, безусловно, есть и будет, надеюсь, всегда.
В моём творчестве пока нет подобного женского образа, но кто знает, что будет завтра?

Мария Стародубцева

автор книг «Зимний сад», «Волны бьются о скалы», «Горький шоколад».

На мой взгляд, конечно есть. Если посмотреть список наиболее популярных книг и экранизаций, можно заметить интересную и нарастающую тенденцию к обрисовке сильного женского персонажа, вступающего в борьбу с обстоятельствами. Например, номинант на «Оскар» — фильм «Три билборда на границе Эббинга, Миссури» описывает нам историю яркой харизматичной женщины, бросающей вызов полиции, которая, по ее мнению, не предпринимает никаких шагов в поисках убийцы ее дочери. Впрочем, это только одна сюжетная линия, в конце довольно сильно меняющаяся.
Данный фильм основан на книге, в которой жесткий реализм перекликается с романтизмом, даже не думавшим уходить из литературы. Можно сказать, что сейчас осуществляется ренессанс для романтизма, но это только мое мнение. В развитом романтизме как раз всегда остро вставала проблема байронического героя, сражающегося с судьбой.
Джен Эйр, как персонаж, скорее относится к раннему романтизму, еще не совсем избавившемуся от сентиментализма. Но эта девушка, хоть ее история и похожа на сказку о современной (относительно современной) Золушке, героиню Ш. Перро не напоминает даже отдаленно. Джен вполне методично пробивает себе дорогу в жизни, становясь из пансионерки школы Ловуд учительницей там же, потом гувернанткой в богатой семье, а потом и женой владельца поместья Торнфильд, мистера Рочестера. Она не пасует и не страшится ударов судьбы, ее действия логичны и продуманны. Любовь вместе с врожденным прагматизмом помогает ей подняться от уровня своего класса и практически войти в дворянское общество. Большим плюсом в ее портрете являются и приведенные в книге размышления девушки, показывающие ее не трепетной и испуганной, сжатой рамками, героиней сентиментального романа, но умной и целеустремленной молодой женщиной, создающей свою судьбу самостоятельно.
Думается, сегодня такой сильный и уверенный в себе женский персонаж литературе необходим. Это отличный пример прохождения школы выживания и взросления личности.

Ольга Митькина

автор книг «Любовь сквозь время», «Путешествие за мечтой», «Волшебное кольцо», «Волшебная книга», «Солнечный зайчик», «Фокс» и других.

Я думаю, что в современной литературе есть место для Джейн Эйр. Для меня знакомство с этой героиней английского романа произошло летней ночью в пионерском лагере. Одна из девочек, с которой нас поселили вместе в палате, взяла с собой в пионерский лагерь очень толстый и потрёпанный том Шарлотте Бронте тёмно-синего цвета. Днём мы каждый день ходили на речку купаться, занимались в разных кружках: выжигали по дереву, лепили, рисовали или шили кукол, поэтому время почитать оставалось только во время тихого часа. В то время пионервожатые очень следили за тем, чтобы подростки читали правильную литературу. К ней относились Аркадий Гайдар и Николай Островский, а также другие революционно настроенные писатели. Английской писательницы Шарлотты Бронте в этом списке не было, поэтому книгу читали тихо и тайно. Та девочка, что взяла с собой в пионерский лагерь необыкновенный роман, так впечатлялась от того, какие страсти терзали души главных героев, что после отбоя шёпотом взахлёб пересказывала всей палате прочитанное во время тихого часа. Остальные дружно и очень живо начинали обсуждать, правильно ли поступила Джейн Эйр, предполагать, что произойдёт с ней дальше и действительно ли любит её мистер Рочестер. За смену роман перечитали все шесть девочек нашей комнаты по очереди. Видимо, из-за того, что это было время первых влюблённостей, а повествование прежде всего о любви, а может, потому, что он так был не похож на все произведения соцреализма и ту жизнь, которая нас окружала, а потому давал уникальную возможность помечтать и пофантазировать, но факт остается фактом. Джейн Эйр осталась в памяти надолго.
Второй раз я перечитывала Джейн Эйр через несколько лет в Англии, когда училась там по школьному обмену, уже на английском языке. Посоветовал почитать директор той школы, в которой я тогда училась. Его звали Джон. Он восхищался романом, называя его одним из лучших произведений английской литературы. По той обменной программе каждые выходные мы с друзьями выезжали куда-нибудь на экскурсии. Часто это были английские поместья или замки. Я бродила по ним и представляла, что в таком же могла жить и Джейн Эйр.
Третий раз я столкнулась с Джейн Эйр, когда нашла в сети одноименный фильм 1983 года с Зилой Кларк и Тимоти Далтон. Чудесный фильм! Замечательная игра актеров, заставляющая переживать драму сначала маленькой нелюбимой всеми девочки, потом несчастной девушки, а затем так радоваться счастливому концу и крепкому браку, испытывать ужас от Берты и умиляться французской воспитаннице Джейн Эйр.
Одним словом, Джейн Эйр очень актуальна для современной литературы, потому что наделена теми качества, которые будут цениться всегда. Это любовь, умение дружить, преданность, честность, доброта, стойкость. И сам роман «Джейн Эйр» не столько о нравах той эпохи, которая уже прошла, а о том, что настоящая любовь готова выдержать любые испытания.

А как считаете вы: «Есть ли в современной литературе место для Джейн Эйр?» Или нам достаточно Даши Васильевой, Елены Гилберт и прочих персонажей, которых мы зовем в гости, когда хотим отвлечься и ни о чем не думать?